|
|||||||||||
Hildegard Elisabeth Keller
Professor of German Literature in the Department of Germanic Studies at Indiana University, Bloomington IN, USA (since 2008) and at the University of Zürich. Jury Member for the Ingeborg-Bachmann Prize (since 2009) and on the team of critics of the Literaturclub of the Swiss Television (2012).
In the last years, her full attention was given to the triplets about eight personalities from the history of Christian and non-Christian mysticism who meet each other in a realm outside of time and space (Trilogie des Zeitlosen, 3 volumes, 6 cds, 2011), and, previously, to the quintuplets about the town-physician and playwright Jakob Ruf who lived in the sixteenth century in Zürich (Jakob Ruf. Leben, Werk und Studien, 5 volumes, 2 cds).
Multimedia approaches to and animation of literature are crucial to her. Since 1993 she has been producing theatrical readings along with actors, musicians as well as students. Since 2005 she has produced and co-produced several audio media (audio books, audio guides, listening stations), in 2010 a radio-feature about the Argentinian writer Alfonsina Storni (1892-1938) and in 2011 a film (The Ocean in a Thimble).
Professorin für deutsche Literatur am Department of Germanic Studies an der Indiana University, Bloomington IN, USA (seit 2008) sowie an der Universität Zürich. Jury-Mitglied an den Tagen der deutschen Literatur in Klagenfurt (seit 2009) und im Kritikerteam des Literaturclubs am Schweizer Fernsehen (2012).
In den letzten Jahren widmete sie sich dreibändigen Multimedia-Publikation über acht Persönlichkeiten aus der christlichen und nichtchristlichen Mystik (Trilogie des Zeitlosen, 3 Bände, 6 CDs, 2011), in den Jahren zuvor den fünf Bänden über den Zürcher Stadtchirurgen und Theatermacher Jakob Ruf, der von 1505-1558 lebte (Jakob Ruf. Leben, Werk und Studien, 5 Bände, 2 CDs, 2008).
Sie engagiert sich in der multimedialen Vermittlung von Literatur. Seit 1993 produziert sie szenische Lesungen mit Schauspielern, Musikern sowie im Rahmen der universitären Lehre mit Studierenden; seit 2005 entstanden Audiomedien (Hörbücher, Audioguides, Hörstationen), 2010 ein Radiofeature über Alfonsina Storni (1892-1938) und 2011 ein Experimentalfilm (Der Ozean im Fingerhut).
see more on hildegardkeller.ch
Lecture
“Time is but the stream I go a-fishing in.“ Henri David Thoreau resorts to one of the most famous metaphors that men use to talk about time and their experience of it. Metaphors for time are perhaps as prominent as metaphors for love and life itself.
Metaphors not only serve as communicative tools of cognition, they also animate understanding from an emotional point of view by adding other, pictorial modes of expression. This aspect of metaphorical speech will be demonstrated using a series of metaphors, all of which stem from nature, that were developed in periods that predate the invention of accurate methods of measuring time.
“Die Zeit ist nur der Strom, in dem ich fischen gehe.“ Henri David Thoreau greift auf eine der berühmtesten und ältesten Metaphern zurück, mit der Menschen über die Zeit und ihre Erfahrung derselben sprechen – und über die Zeit wird ebenso gern metaphorisch gesprochen wie über die Liebe und das Leben selbst.
Metaphern dienen nicht nur als kognitive Werkzeuge, sondern sie regen das Erkennen auch emotional an, indem sie definitionsgemäss andere, bildhafte Sprechweisen zum Zug kommen lassen. Dies möchte ich anhand einiger Metaphern aufzeigen, welche Menschen in Zeiten vor der Erfindung der Zeitmessungstechnologie entwickelt haben. Sie sind eine Leihgabe aus der Natur.
Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne
graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der
Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese
Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf
Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren. Weitere
Informationen finden Sie auf
folgender
Seite.
Important Note:
The content in this site is accessible to any browser or
Internet device, however, some graphics will display correctly
only in the newer versions of Netscape. To get the most out of
our site we suggest you upgrade to a newer browser.
More
information